One of the best parts of learning a new language is discovering words that we don’t have in English. Many of them describe a specific feeling or mindset—like schadenfreude—that we’ve experienced, but have never had a word to capture it. Some of these words are so accurately able to put a name to a feeling, that they’re now regularly used in English, like the aforementioned schadenfreude, or more recently, hygge.
If you’re a fan of peppering your conversations with these untranslatable words, there’s a website that has catalogued more than 500 words in 70+ languages. Here’s what you need to know.